To be a centre of excellence in language and literature intersectionality, pursued through innovative pedagogy and state-of-the-art research, oriented to fulfil sustenance models of intellectual growth with the focus on 21st century skills and commitment to promote and practice the principles of inclusiveness, integration and high-quality education - leaving no one behind.
Our mission is to foster critical thinking and problem-solving skills through the interpretation, analysis and synthesis of masterpieces and contemporary works of literature and language learning to harness the social, ethical, and emotional capacities and dispositions, optimise competency-based learning and the holistic development of all students.
We strive to create a strong research culture based on scientific temper and evidence-based thinking, aimed at bringing out the unique capabilities and creativity of each student to transform the department into a vibrant knowledge hub by the virtue of achieving full human potential, contingent on the pillars of accessibility, equity, quality, affordability and accountability, aligned with the aspirational goals of 21st century.
Teaching and Education: Inspire the next generation as a language professor or educator in schools, colleges, and universities. Share your knowledge of Hindi, English, or Sanskrit literature, language, and culture. A Ph.D. particularly qualifies you for tenure-track professorial roles and opens doors for research grants and fellowships.
Government Services: After completing BA & MA degree, opportunities for government jobs include civil services, banking, railways, defense services, education, central and state government ministries/departments, public sector banks, and state public service commissions.Join prestigious government departments as translators, interpreters, and language specialists. Contribute to official communications, policy formulation, and cultural exchange initiatives.
Content Creation and Editing: Craft compelling content in Hindi, English, or Sanskrit for government publications, media houses, advertising agencies, and digital platforms. Shape narratives and communicate effectively across diverse audiences.
Translation and Interpretation: Become a language bridge between cultures by offering translation and interpretation services. Work with government agencies, multinational corporations, and international organizations.Your proficiency in multiple languages, including Hindi and English with a diploma in translation, makes you well-suited for a career in literary translation. You could translate novels, poems, plays, and other literary works from one language to another, helping to bridge cultural gaps and introduce diverse literature to new audiences.
Language Services: With your expertise in multiple languages and translation skills, you could work in language services companies, providing translation, interpretation, and localization services to businesses, government agencies, and international organizations. Your proficiency in Hindi, English, Sanskrit, and French would be highly valuable in catering to diverse linguistic needs.
International Relations and Diplomacy: Knowledge of multiple languages, including French, and expertise in translation can be advantageous for roles in international relations and diplomacy. You could work for government agencies, embassies, or international organizations, facilitating communication between different language speakers and contributing to diplomatic efforts.
Multinational Corporations: Many multinational corporations require language specialists for roles such as communication specialists, language trainers, or localization managers. Your skills in Hindi, English, Sanskrit, and French, along with your translation expertise, could make you an asset in such organizations, especially if they operate in linguistically diverse markets.
Media and Publishing: Your language proficiency and translation skills can also be applied in the media and publishing industry. You could work as a language editor, proofreader, or translator for newspapers, magazines, publishing houses, or online content platforms, ensuring accurate and culturally appropriate communication.